Go with the flow.
Go with the flow.
顺其自然。
When every day is planned out and there are timetables to follow, you get stressed. You rush. And when you plan too much, there’s no room to experience the happy accidents of travel.
天天都计划满满、要按时间表要去完成的时候,你就会倍感重压。会着急,计划太多就没空间去体验旅途中美妙的意料之外惊喜了。
Put some flexibility into your schedule and go with the flow. Plan one or two activities and let the rest of the day happen. It’ll be a more enjoyable and less stressful experience.
叫你的行程灵活些,随其自然。计划一两件活动,让剩下的日子慢慢展示在你的面前。如此你会更享受,减轻些重压。
Take extra money.
Take extra money.
多带钱。
Travel isn’t as expensive as you think – you’ll travel through Asia on $15 美元 a day or Europe on $40 — but you’ll learn there are always unexpected expenses.
旅游并不像你想象的那样贵,去亚洲旅游一天15USD或者欧洲天天40USD就能。但你会发现总会有额外花费。
Don’t be so shy.
Don’t be so shy.
不要害臊。
I know you are an introvert. I know you worry about what people think. It takes courage to talk to strangers but everyone is in the same boat. All around you are other solo travelers looking for friends. They want to meet new people too.
我了解你是个内向的人,我也了解你担忧其他人如何想。找陌生人说话时需要勇气的,但每一个人都一样。你的周围都是些一个人一人、正在探寻伙伴的旅客们。他们也想认识新朋友。
You have nothing to lose and, in the process, this is how you’ll get over your shyness, make new friends, and get better at conversation.
在结交新朋友的过程中,你没什么好失去的,这么想,你就能克服我们的害臊、交朋友并在交流中变得更好。
Be adventurous.
Be adventurous.
掌握冒险。
Challenge yourself. Take risks. Try new things. You may hate some, but you won’t regret any of it. You’ll walk away more self-confident.
挑战自己、冒点险、尝试新的事物。有的事你可能不喜欢,但你绝不会后悔。过后你会愈加自信。
You aren’t stuck.
You aren’t stuck.
不要停滞不前。
If you hate traveling and aren’t having fun, sTOP and rest. Spend a few extra days in Amsterdam or Sydney. Relax. If you still hate travel when you get back on the road, go home. There’s no shame in that.
假如你不喜欢旅游也没感觉快乐,那就停下来,休息一下。在阿姆斯特丹或是悉尼多住上一小段时间,放松放送。假如回到旅程中,你仍然讨厌旅游,那就回家吧。这没什么好羞耻的。
It’s better to try and fail than never try at all. Always remember you can go home if you aren’t having fun. You aren’t stuck with your decision to travel.
试了再失败总比没尝试过要好。永远记住假如你不快乐了,你可以回家。你不会对旅游的决定左右为难。
You are not alone.
You are not alone.
你不是一个人。
Wherever you go, there is a network of travelers who will be your friends, give you advice or tips, and help you out. They will guide you, point you in the right direction, and be your mentors. You aren’t out there on your own. You will make friends. You will be OK. Though you are traveling alone, you will never be alone.
不论你走到哪儿,旅人的网就打造起来了,他们会成为你的朋友、给你建议、帮你。他们会引导你走入正确的方向,是你的导师。你不是一个人孤立无援。你会交朋友,会没事的。即便你一个人旅游,你永远也不会感到孤独。
So take a deep breath, relax, and enjoy!
深呼吸,放轻松,享受吧!