欢迎来到星沙英语网

法律英语|英文法律词典 L-55

来源:www.che228.com 2025-03-15

118. - Sec. 3. The right to bring an action for the recovery of land or to make an entry thereon shall be deemed first to accrue1 when any person is disseised, at the time of such disseisin.

119. When any person claims as heir or devisee of one who died seised, his right shall be deemed to have accrued2 at the time of such death; unless there is a tenancy by the curtesy or other estate, intervening after the death of such ancestor or devisor, in which case the right shall be deemed to accrue when such intermediate estate shall expire, or when it would have expired by its own limitation.

120. When there is such an intermediate estate, and in all other cases when the party claims by force of any remainder or reversion, his right, so far as it is affected3 by the limitation herein prescribed, shall be deemed to accrue when the intermediate or precedent4 estate would have expired by its own limi-tation, notwithstanding any forfeiture5 thereof for which he might have entered at an earlier time; but if the person claims by reason of any forfeiture or breach6 of the condition, the statute7 runs from the time when the forfeiture was incurred8 or the condition was broken.

121. In all other cases not otherwise provided for, the right shall be deemed to accrue when the claimant or the person under whom he claims first became entitled to the possession of the premises9, under the title upon which the entry or action is founded.

122. - Sec. 4. If any minister or other sole corporation shall be disseised, any of his successors may enter upon the premises, or bring an action for the recovery thereof at any time within five years after death, resignation or removal of the person so disseised, notwithstanding the twenty-five years after such disseisin shall have expired.

123. - Sec. 5. If the person first entitled to make such entry or bring such action shall die within the age of twenty-one years, or be a married woman, insane, imprisoned10 in the state prison, or absent from the United States, and no determination or judgment11 shall have been had of or upon the title, right or action which accrued to him, the entry may be made or the action brought by his heirs, or any other person claiming from, by or under him, at any time within ten years after his death, notwithstanding the said twenty-five years shall have expired.

124.- Sec. 6. No person shall be deemed to have been in possession of any lands within the meaning of the foregoing provisions merely by reason of having made an entry thereon, unless he shall have continued open and peaceable possession of the premises for the space of one year next after such entry, or unless an action shall be commenced upon such entry and seisin within one year after he shall be ousted12 or dispossessed of the premises. R. S., p. 573 and 574.

125. No actions for the recovery of an estate sold by an executor or administrator13 shall be maintained by the heir or other person claiming under the deceased testator or intestate, unless it be commenced within five years next after the sale. And no actions for any estate sold by a guardian14 shall be maintained by the ward15 or any other person claiming under him, unless it be commenced within five years after the termination of the guardianship16. Except that persons out of the state and minors17 and others under any legal disability to sue at the time when the right of action shall first accrue, may commence such action at any time within five years after the disability is removed, or after their return to the state. R. S., p. 317, see. 35.


相关文章推荐

03

15

法律英语|英文法律词典 L-53

98. First, all actions of debt, founded upon any contract, or liability not under seal, except such as are brought upon

03

15

法律英语|英文法律词典 L-74

247. - Sect1. 2. No person having right or title of entry into houses or lands, shall tbereinto enter, but within fiftee

03

15

法律英语|英文法律词典 L-80

LINE, measures. A line is a lineal measure containing the one twelfth part of a on inch.LINE, estates. The pision betwee

03

15

法律英语|英文法律词典 M-31

Aqua cedit solo. The water yields or accompanies the soil. The grant of the soil or land carries the water.Aqua curit et

03

15

法律英语|英文法律词典 M-34

Consensus1 non concubitus facit nuptiam. Consent, not lying together, constitutes marriage.Consensus facit legem. Consen

03

15

法律英语|英文法律词典 M-93

Qui 百度竞价推广el malus, 百度竞价推广per prasumitur esse malus in eodem genere. He who is once bad, is presumed to be always soin t

03

15

法律英语|英文法律词典 M-94

Quod constat clare, non debet verificari. What is clearly apparent need not be proved.Quod constat curiae opere testium

03

15

法律英语|英文法律词典 M-95

Quod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere. Time cannot render valid1 an act void in its origin.

03

14

法律英语|英文法律词典 M-105

Statutum affirmativum non derogat communi legi. An affirmative stature1 does not take from the common law. Jenk. Cent. 2

03

14

法律英语|英文法律词典 M-131

MILLED MONEY. This term means merely coined money, and it is not necessary that it should be marked or rolled on the edg