欢迎来到星沙英语网

金融英语|金融英语阅读:外币储蓄存款b

来源:www.pjjzly.com 2025-03-22

Savings1 Deposits

Foreign currency savings deposits may be kept in the account of deposit certificate or checking account. They may be deposited and withdrawn2 at any time. The minimum amount for such deposit is foreign currencies with a value not less than the equivalent of RMB 100 yuan for a B-type account of deposit, or foreign currencies with a value not less than the equivalent of 20 RMB yuan for a C-type account of deposit.

活期存款

外币活期存款为存折户和支票户,可随时存取,开户起存金额:乙种账户存款为高于人民币100元的等值外币;丙种账户存款为高于人民币20元的等值外币。

Time Deposits

Time Deposits of Lump-sum Deposit and Lump-sum Withdrawal3

Time deposits of lump-sum deposit and lump-sum withdrawal are fixed4 deposits that are deposited by lump-sum, and whose principal and interest are paid by lump-sum upon maturity5. The terms of deposit are pided into five grades: 1 month, 3 months, 6 months, 1 year or 2 years. The Bank issues registered certificates of deposit for such deposits.

Foreign currencies with a value not less than the equivalent of 500 RMB yuan for a B-type deposit, or foreign currencies with a value not less than the equivalent of RMB50 yuan for a C-type deposit. Such deposit may be withdrawn fully6 or partially7 prior to maturity for once, or, upon authorization8 in advance, handled on agency renewal9 of depositing upon maturity by the bank.

按期存款

整存整取按期存款

整存整取按期存款为固定存期,一次存入,到期一次支取本息,存期分为1个月、3个月,6个月,1年,2年五个档次。银行出具记名式存单。

乙种存款为高于人民币500元的等值外币;丙种存款为高于人民币50元的等值外币。本存款可允许全部或部分提前支取一次,也可预约由银行代办到期转期续存。

Savings/Time Optional Deposits

Savings/time optional deposit in foreign currency are registered deposit without fixed amount, without definite maturity, whose interest rate varies in line with the length of maturity. The minimum amount of deposit is the foreign currency with a value not less than the equivalent of 50 RMB yuan. The longest maturity is 1 year, and the interest is computed10 at a discount rate relevant to the corresponding grade of interest rate for time deposits of lump-sum depositing and lump-sum withdrawal according to the actual number of days deposited. The interest is computed with reference to interest rate of the RMB Time/Current Optional Deposits.

定活两便存款

外币定活两便存款是一种不确定存期,利率随存期长短而变动的记名式不定额存款。起存金额高于人民币50元的等值外币。存期最长为1年,按实存天数,符合整存整取按期存款什么档次就按该档次利率优惠计息。计息参照人民币定活两便储蓄存款。

Seven-day Notice Deposit

The principal is deposited in a lump-sum for a maturity of not less than seven days. The minimum amount of deposit is the foreign currency with a value not less than the equivalent 5,000 RMB yuan. For the withdrawal of such deposit, the Bank shall be informed in writing seven days ahead of time.

七天公告存款

一次性存入本金,存期不少于7天,起存金额高于5,000元人民币的等值外币。支取存款需在7天前书面公告银行。


相关文章推荐

03

22

金融英语|金融英语阅读辅导:规划股份投资

How does the older investor1 differ in his approach to investment from the younger investor? There is no shortage of tip

02

23

金融英语|阅读翻译不需要愁:国民经济词语一网

stock acquisition 股票回收stock and bond 股票和债券stock authorized 额定股本stock averages 股份平均指数stock bonus 股份红利stock capitalization

02

19

商贸英语|金融英语阅读:信贷风险管理

Risk management is an important part of the overall bank management. If mistakes are made here, it can result in substan

01

25

金融英语|金融专业英语考试有关阅读指导(五)

Growing dominance of banks in commercial insurance One can see the growing dominance of banks when it comes to the distr

01

25

金融英语|金融英语阅读:金融世界第二讲a

在这一讲中,大家介绍了货币的三种特质。这三种特质的英文是: 1 portability 可携带性 2 durability1 持久性 3 pisibility 可分性 不过,伴随大家走入了电子货币的年代,这类货币特质的概念或许又要重新改写。

01

25

金融英语|金融英语阅读:金融世界第四讲c

这样的情况目前已经改变。现代的技术使大家可以通过电子自动转帐购物系统来用大家帐户上的存款,而不需要先去把存款变成现金。

01

25

金融英语|金融英语有关阅读指导-二十一-

boc expands rmb service in hong kongbank of china limited monday expanded renminbi services in hong kong, allowing de

01

16

金融英语|阅读翻译不需要愁:国民经济词语一网

Mortgage 抵押mortgage bank 抵押银行mortgage bond 抵押债券mortgage credit 抵押信贷mortgage debt 抵押负债mortgage debtor 抵押债务人mortgage inter

12

15

金融英语|金融英语考试一些常用语地道翻译二b

105.五讲四美:five stresses and four points of beauty 106.暴利:excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit 107.暴发户:ups

12

15

金融英语|Daily-usedEnglishintheOffice[4]办公

9. I am only a regular1 9-to-5er.我只不过一个平凡的朝九晚五工薪族。 我相信中文的朝九晚五这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 因为工薪族的工作时间多半都是非常固定从早上九点到晚上五点,